Summer dreams. Мріючи про літо

Оновлено 11.10.2013 21:39 Автор: Мазунова Ірина 31.05.2010 07:44

Планувати радісні події завжди приємно і весело, особливо, коли мова йде про літні канікули. 30 травня у секторі літератури іноземними мовами ХОБД зібралися зовсім маленькі та юні читачі, аби помріяти про довгоочікувану теплу пору року, яка завжди приносить купу ігор, розваг та веселощі усім дітлахам.         Свої асоціації з літом члени клубу змогли об’єднати в єдиному проекті – сонці з промінчиками-словами. Наймолодші читачі із задоволенням повторили улюблений віршик – «Colors of Seasons», пояснивши при  цьому, що літо не можна співвіднести з одним кольором, адже тепла пора багата на різноманітні барви: синього неба, яскравого сонця, золотистого піску, блакитно-зеленого моря, смарагдової трави та ін. Закріпили діти вивчену лексику за допомогою гри «Catch the Ball», яка пожвавила атмосферу та розвеселила учасників.
        Під час проведення засідання клубу виявилось, що більшість його членів збираються влітку до моря. Тож усі пригадали назви морських мешканців і виконали незвичне завдання – «Find the Sea Marvel», зафарбовуючи певними кольорами зашифровані сектори на малюнку. Врешті діти отримали зображення Містера Великі Клешні – справжнього морського краба.
        На завершення заходу усі присутні зобразили свої літні плани на папері. Мрії виявилися різноманітними, однак усі без винятку твори вразили своєю яскравістю та оптимізмом. Тож будемо сподіватися, що літо виправдає наші очікування!

 

 

 

 

Теперь я знал, куда ее привезли.

Но это не Карлос с Антонио испугали их.

Напоминание о погребке произвело на него магическое действие, и он тут же приступил к делу.

Нужно помочь, и "video cache viewer скачать" поскорее, а то у него начнется страшный жар, а потом помутится рассудок, все равно "банковское кредитование малого бизнеса" как после укуса бешеной собаки.

Вряд ли,-пробормотал Слоумен, когда Генкок и еще два-три офицера направились было к мустангеру с намерением последовать совету майора.

Спустившись с веранды, я прошел через эту калитку и направился к конюшне.